-
1 неудержимое желание
uncontrollable desire имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > неудержимое желание
-
2 неудержимое желание
1) General subject: inexpugnable desire2) Colloquial: yenУниверсальный русско-английский словарь > неудержимое желание
-
3 неудержимое желание приобрести золотистый загар, пусть даже в ущерб здоровью
General subject: tanorexia (tan - загар; anorexia - анорексия)Универсальный русско-английский словарь > неудержимое желание приобрести золотистый загар, пусть даже в ущерб здоровью
-
4 неудержимое желание целоваться
Taboo: kissyfaceУниверсальный русско-английский словарь > неудержимое желание целоваться
-
5 шопаголик, человек, испытывающий навязчивое и неудержимое желание приобретать вещи в магазинах
Economy: compulsive buyer (это научный термин, использующийся в работах по покупательскому спросу, экономике, и т.д.)Универсальный русско-английский словарь > шопаголик, человек, испытывающий навязчивое и неудержимое желание приобретать вещи в магазинах
-
6 сильное желание
yearning имя существительное: -
7 страсть
passion имя существительное: -
8 иена
-
9 досадовать
гл.1. to be annoyed; 2. to be vexedАнглийские эквиваленты русского глагола досадовать передают разную степень чувства досады, обиды по поводу каких-либо совершенных действий и поступков.1. to be annoyed — досадовать, раздражаться, обижаться, быть задетым (испытывать чувство недовольства, обиды в результате чего-либо, сделанного ошибочно, плохо, неправильно): to be annoyed about smth. —досадовать на что-либо; to be annoyed with smb — быть раздосадованным на кого-либо How annoying! — Какая досада! I was very much annoyed by what that man said. — Я был очень раздосадован тем, что сказал этот человек./Меня очень обидели слова этого человека. It is so annoying! — Так досадно! Не is easily annoyed about triffles. — Он легко раздражается из-за пустяков./Он досадует по пустякам. She was very much annoyed at his indifference. — Ей было очень досадно от его равнодушия./Ее очень обижало его равнодушие./Ее очень задевало его равнодушие. We were annoyed about all these formalities. — Нас очень раздражали эти формапьности./Мы досадовали по поводу этих формальностей./Мы раздражались по поводу этих формальностей. Don't be annoyed about this matter. — He досадуй по этому поводу./ Пусть это дело тебя не раздражает. I was annoyed that he misunderstood my words. — Мне было досадно, что он неправильно понял мои слова. Не was annoyed to find out that he was wrong. — Ему было неприятно, когда он выяснил, что был не прав./Ero раздосадовало то, что он был не прав. It was annoying to think so. — Было досадно так думать. We were annoyed with bad weather. — Мы были раздосадованы плохой погодой. I'm annoyed at the tone of his letter. — Я раздосадован тоном его письма./Мне очень неприятен тон его письма.2. to be vexed — досадовать, раздосадовать, быть в крайнем раздражении (испытывать сильное чувство досады, гнева): to be vexed — быть раздосадованным/быть на грани гнева/быть в раздражении; to be vexed with smb — сердиться на кого-либо/досадовать на кого-либо; to get vexed at smth — рассердиться по какому-либо поводу/ раздражаться по какому-либо поводу Не seems vexed with himself for not coming. — Он кажется досадует на самого себя за то, что не пришел./Он простить себе не может, что не пришел. She was vexed with her son for his being lazy. — Она очень сердилась на сына за его лень. Не was vexed with a restless desire for change. Ему не давало покоя неудержимое желание перемен.
См. также в других словарях:
неудержимое — • неудержимое веселье • неудержимое влечение • неудержимое желание • неудержимое наступление • неудержимое стремление … Словарь русской идиоматики
желание — • безумное желание • большое желание • буйное желание • бурное желание • горячее желание • дикое желание • жгучее желание • мучительное желание • необоримое желание • необузданное желание • неодолимое желание • непобедимое желание • непреоборимое … Словарь русской идиоматики
желание — бесплодное (Пушкин); безумно страстное (Льдов); бурное (Бальмонт); быстролетное (Ратгауз); властное (П.Соловьева); грубое (Горький); дикое (Горький, П.Соловьева); жгучее (Городецкий, Коринфский); заветное (В.Каменский); знойное (Мей); лучистое… … Словарь эпитетов
Желание — Имена существительные А/ЛЧНОСТЬ, жа/дность, ненасы/тность. Неудержимость в своих желаниях, стремлениях и т.п., желание сохранить что либо только для себя. ЖЕЛА/НИЕ и ЖЕЛА/НЬЕ, жа/жда, за/мысел, мечта/, наме/рение, охо/та, пожела/ние,… … Словарь синонимов русского языка
желание — ЖЕЛАНИЕ, ЖЕЛАНЬЕ, я; ср. 1. Внутреннее стремление к осуществлению чего л., к обладанию чем л. Заветное ж. Горячее, неудержимое ж. Гореть желанием. Сдерживать свои желания. Ж. знать как можно больше. Ж. рассказать обо всём другу. Его желания… … Энциклопедический словарь
желание — I см. желать II = жела/нье 1) Внутреннее стремление к осуществлению чего л., к обладанию чем л. Заветное жела/ние. Горячее, неудержимое жела/ние. Гореть желанием. Сдерживать свои желания … Словарь многих выражений
НЕУДЕРЖИМЫЙ — НЕУДЕРЖИМЫЙ, неудержимая, неудержимое; неудержим, неудержима, неудержимо. Такой, которого нельзя остановить, чрезвычайно сильный. Неудержимый смех. «Она говорила… с неудержимым жаром.» А.Тургенев. «Из его глаз неудержимо (нареч.) покатились слезы … Толковый словарь Ушакова
ПОЧЕСАТЬ ЯЗЫК — 1. ЧЕСА/ТЬ/ПОЧЕСА/ТЬ ЯЗЫ/К <ЯЗЫКИ/, ЯЗЫКО/М> <ТРЕПА/ТЬ/ПОТРЕПА/ТЬ ЯЗЫКО/М> кто Заниматься пустой, бесцельной болтовнёй, пу … Фразеологический словарь русского языка
ПОЧЕСАТЬ ЯЗЫКАМИ — 1. ЧЕСА/ТЬ/ПОЧЕСА/ТЬ ЯЗЫ/К <ЯЗЫКИ/, ЯЗЫКО/М> <ТРЕПА/ТЬ/ПОТРЕПА/ТЬ ЯЗЫКО/М> кто Заниматься пустой, бесцельной болтовнёй, пу … Фразеологический словарь русского языка
ПОЧЕСАТЬ ЯЗЫКИ — 1. ЧЕСА/ТЬ/ПОЧЕСА/ТЬ ЯЗЫ/К <ЯЗЫКИ/, ЯЗЫКО/М> <ТРЕПА/ТЬ/ПОТРЕПА/ТЬ ЯЗЫКО/М> кто Заниматься пустой, бесцельной болтовнёй, пу … Фразеологический словарь русского языка
ТРЕПАТЬ ЯЗЫКАМИ — 1. ЧЕСА/ТЬ/ПОЧЕСА/ТЬ ЯЗЫ/К <ЯЗЫКИ/, ЯЗЫКО/М> <ТРЕПА/ТЬ/ПОТРЕПА/ТЬ ЯЗЫКО/М> кто Заниматься пустой, бесцельной болтовнёй, пу … Фразеологический словарь русского языка